-
1 garder
gaʀdev1) bewachen, hüten2) ( surveiller) überwachen3) ( conserver) aufheben, aufbewahren4) ( tenir) behalten5) ( vêtements) anbehalten, anlassen6) (fig) beibehalten7) (fig: garder) bewahren, wahren8)gardergarder [gaʀde] <1>1 (surveiller) bewachen, aufpassen auf +accusatif; banque, bagages hüten, (be)hüten maison, enfant, animal; betreuen personne âgée; Beispiel: donner à garder anvertrauen3 (ne pas perdre) behalten, beibehalten défaut, manie; nicht aufgeben espoir; zurückbehalten séquelles5 (tenir) beibehalten rythme; wahren distance; Beispiel: garder les yeux fermés die Augen geschlossen halten; Beispiel: garder le moteur en marche den Motor [weiter]laufen lassen6 (retenir) festhalten7 (conserver sur soi) anbehalten manteau, chaussures, montre; aufbehalten chapeau, lunettes, masque; umbehalten écharpe►Wendungen: ne rien pouvoir garder nichts bei sich behalten1 (se conserver) Beispiel: se garder aliment sich halten; Beispiel: ça se garde au frais das muss kühl gelagert werden -
2 pot
pom1) Topf m2) ( cruche) Kanne f3) (fam) Umtrunk m4)pot d'échappement — TECH Auspuff m
5)pot catalytique — TECH Katalysator m
6)potpot [po]1 (en terre) Topf masculin; (en verre) Glas neutre; (en plastique, en métal) Dose féminin; (en plastique) Becher masculin; Beispiel: pot à eau Wasserkrug; Beispiel: pot à lait Milchkanne; Beispiel: pot de confiture/miel Glas Marmelade/Honig; Beispiel: pot de peinture/colle Topf Farbe/Leim; Beispiel: pot de fleurs Blumentopf; Beispiel: pot de yaourt Joghurtbecher; Beispiel: pot de crème Dose Creme; Beispiel: petit pot pour bébé Gläschen neutre Babynahrung; Beispiel: mettre des plantes en pot Blumen eintopfen2 ( familier: chance) Beispiel: c'est pas de pot! Pech [gehabt]!; Beispiel: avoir du pot/ne pas avoir de pot Schwein/Pech haben3 ( familier: consommation) Drink masculin; (réception) Umtrunk masculin; (d'adieu) Ausstand masculin; Beispiel: payer [oder offrir] un pot à quelqu'un jdm einen ausgeben; Beispiel: prendre [oder boire] un pot zusammen einen trinken familier►Wendungen: pot de colle familier Klette féminin; découvrir/dévoiler le pot aux roses das Geheimnis entdecken/lüften; payer les pots cassés die Zeche bezahlen müssen; pot catalytique Auspuff masculin mit eingebautem Kat[alysator]; pot d'échappement Auspuff[topf masculin] masculin; [être] sourd comme un pot stocktaub [sein] familier; tourner autour du pot um den heißen Brei herumreden familier -
3 livrer
livʀev1) liefern, abliefern, zustellen2) ( par traîtrise) verraten3)4)5)se livrer à — treiben, betreiben
livrerlivrer [livʀe] <1>1 (fournir) liefern commande; beliefern client; Beispiel: se faire livrer quelque chose sich datif etwas liefern lassen2 (remettre) Beispiel: livrer quelqu'un à la police jdn der Polizei ausliefern; Beispiel: être livré à la justice der Gerechtigkeit überantwortet werden soutenu3 (dénoncer) verraten4 (abandonner) Beispiel: livrer quelqu'un à la mort jdn dem Tod preisgeben; Beispiel: être livré à soi-même personne, pays sich datif selbst überlassen sein5 (dévoiler) preisgeben, verraten2 (se confier) Beispiel: se livrer à quelqu'un sich jemandem offenbaren; Beispiel: ne pas se livrer facilement sich nicht ohne weiteres öffnen3 (se consacrer) Beispiel: se livrer à un sport sich einer Sportart widmen; Beispiel: se livrer à une enquête police Nachforschungen anstellen; Beispiel: se livrer à ses occupations habituelles seinen gewohnten Beschäftigungen nachgehen
См. также в других словарях:
dévoiler — (dé voi lé) v. a. 1° Découvrir en levant, en ôtant un voile. Dévoiler une femme, une statue. Montrer sans voile, sans rien qui cache. • La nature, pendant la nuit, en dévoile [de secrètes beautés] à son amant, BERNARD. DE ST PIERRE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dévoiler — [ devwale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1440 fig.; de dé et voiler 1 ♦ (1556) Enlever le voile de (qqn), ce qui cache (qqch.). ⇒ découvrir. Dévoiler une femme. Dévoiler une statue que l on inaugure. Pronom. Musulmane qui se dévoile. Femme… … Encyclopédie Universelle
Dévoiler une roue — Roue voilée Veuillez consulter l’entrée … Wikipédia en Français
n'anticipons pas — ● n anticipons pas se dit lorsqu on ne veut pas dévoiler la suite d un récit ou lorsqu on ne veut pas faire de suppositions sur l avenir … Encyclopédie Universelle
Les Hommes Qui N'aimaient Pas Les Femmes — Millénium (romans) Pour les articles homonymes, voir Millenium (homonymie). Pour l’article homophone, voir Millennium. Millénium est une trilogie de romans policiers de l écrivain suédois Stieg Larsson parue en Suède en 2005. Cette saga a… … Wikipédia en Français
garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… … Encyclopédie Universelle
démasquer — [ demaske ] v. tr. <conjug. : 1> • 1554; de dé et masque 1 ♦ Enlever le masque de (qqn). 2 ♦ (1680) Fig. et cour. Faire connaître (qqn) pour ce qu il est sous ses apparences trompeuses. ⇒ confondre, découvrir, dévoiler (cf. Lever, arracher… … Encyclopédie Universelle
Langage des oiseaux — Langue des oiseaux La langue des oiseaux est une langue fictive et secrète qui consiste à donner un sens autre à des mots ou à une phrase, soit par un jeu de sonorités, soit par des jeux de mots (verlan, anagrammes, fragments de mots…), soit… … Wikipédia en Français
Langue des oiseaux — La langue des oiseaux est une langue secrète qui consiste à donner un sens autre à des mots ou à une phrase, soit par un jeu de sonorités, soit par des jeux de mots (verlan, anagrammes, fragments de mots…), soit enfin par le recours à la… … Wikipédia en Français
Saison 1 de Chambres en ville — Article principal : Chambres en ville. Saison 1 de Chambres en ville Série Chambres en ville Pays d’origine Canada … Wikipédia en Français
Détective — Pour les articles homonymes, voir Détective (homonymie). Détective Vidocq : fondateur, en 1833, du Bureau des Renseignements Universels pour le Com … Wikipédia en Français